Why did you choose this painting?

When I was a political activist, we couldn’t print posters for ceremonies and protests. So the duty fell on me to draw everything. As a young man with strong political beliefs, I drew hundreds of pictures without sleep for two days. I’ve drawn peacocks more than anything else in my life. I’ve drawn them at least 500 times. Aung San Suu Kyi’s portrait is on the body of the dancing peacock. In 2008, when I created this painting, there were political prisoners. And Daw Suu was still under house arrest. So her image on the peacock’s body says, ‘Even under house arrest, she’s still dancing. We’re still dancing.’ You’ll see rectangles at the edge of the painting. They all represent political prisoners.

Has Myanmar changed in the past decade?

It became complicated once regular politics resumed. Some people have negative views. But it’s hard to say if we should see the decade positively. If you ask me if I’m satisfied, I have no choice. In 2015, I was involved with the election campaign. But the performance has not been so good since then. People have huge expectations. But you can’t expect so much. The entire system was running for 40, 50 years. Its gears and screws are not ready to run in a different way. There are two key political issues: the peace process and the constitution. In the space of five years, there have been no significant developments in either area. There is even more shooting now. The war with the AA (Arakan Army) has become worse. It might continue for the next two or three election cycles. And there is a lot of noise in parliament about changing the constitution. But we have to face all this regardless. If we want to become a democratic society, we can’t do anything that undermines democratic values. We always need to uphold our principles.

Has life for you as a painter changed in the past decade?

There have been many changes in the Burmese contemporary art scene in the past decade. As censorship policies were loosened after the 2010 election in both printing and the visual arts, we could tackle sensitive political and social issues, which was not possible before. There were paintings about gender as well. And international art institutions, serious collectors, and museums thought it was time to collect Burmese contemporary art. Representatives from art museums were ushered in to meet with Burmese artists. There were exhibitions and festivals never seen before inside the country. There were many guests. And we could do a lot of art exchange programmes. There were important international art exhibitions in Yangon. But in the past two or three years, tourism has declined because of the Rohingya issue. Together with the decline in business engagement, international interest in Burmese art and culture has declined.

2 March 2020

I

ထိန်လင်း

ဒီပန်းချီကားကို ဘာလို့ ရွေးတာလဲ။

ဟိုးအရင်တုန်းက political activist လုပ်တဲ့အချိန်မှာ

အခမ်းအနားပြင်ဆင်ဖို့ လိုတဲ့အခါကျ အခုလို printing မထုတ်နိုင်ဘူး။ အဲ့တော့ လက်နဲ့ ဆွဲရပြီဆိုရင် ကိုယ့်ဆီပဲ တာဝန်ကကျလာတယ်။ အဲ့အချိန်က လူငယ်ဆိုတော့ နိုင်ငံရေး ယုံကြည်ချက် ထက်သန်တယ်။ ရာဂဏန်းလောက်ကို တစ်ည၊ နှစ်ညမအိပ်ပဲနဲ့ တစ်ဘရိတ်တည်းဆွဲ ခဲ့တယ်။ ပန်းချီဆရာဘဝမှာ ဒေါင်းအများဆုံးဆွဲဖူးတယ်။ ဘယ်လောက်အထိ ဆွဲဖူးလဲဆိုရင် ခွပ်ဒေါင်းကို အကောင် ငါးရာလောက်ဆွဲဖူးတယ်။ ကဒေါင်းရဲ့ ရင်ဘက်မှာ portrait of Aung San Suu Kyi။ အဲ့ဒီကာလ ၂၀၀၈ ထောင်ထဲမှာ နိုင်ငံရေးအကျဥ်းသားတော်တော်များများ ရှိတယ်။ ဒေါ်စုကလည်း အဲ့ဒီအချိန်တုန်းက နေအိမ်အကျယ်ချုပ်ချခံနေရတယ်။ ခန္ဓာကိုယ်မှာက သူ့ပုံရိပ်က  Even under house arrest, she is still dancing. We are still dancing လို့ပြောနေတယ်။ ပန်းချီကားရဲ့ အဆုံးနယ်နမိတ်တွေမှာလေးထောင့်ကွက်တွေ တွေ့လိမ့်မယ်။ ဒေါင်းမှီးကွက်တွေတိုင်းဟာ နိုင်ငံရေးအကျဥ်းသားတွေကို ကိုယ်စားပြုတယ်။

ပြီးခဲ့တဲ့ဆယ်စုနှစ်အတွင်း မြန်မာနိုင်ငံမှာ အပြောင်းအလဲတွေရှိတယ်ထင်လား။

နိုင်ငံရေးထဲကိုရောက်သွားရင် ထုံးစံအတိုင်း ရှုပ်ထွေးကုန်တယ်။ တချို့ကတော့ တော်တော်လေး အဆိုးမြင် ကြတာတွေလည်းရှိမယ်။ ဒါဆိုရင် အပေါင်းလက္ခဏာနဲ့မြင်ဖို့လိုလားဆိုရင်လည်း ပြောရခက်တယ်။ ဒါက သဘာဝပဲ။ ဒီဟာကို အားရလားမအားရလားဆိုရင်တော့ သိပ်ရွေးစရာအများကြီး မရှိကြဘူး။ ၂၀၁၅ ကဆိုရင် ဦးဆောင်ပြီး campaign တွေလုပ်ပေးခဲ့တယ်။ ရလဒ်ရလာပြီး အကောင်းဆုံးတော့ မလုပ်နိုင်ခဲ့ဘူး။ လူတွေက အများကြီး မျှော်လင့်ထားတာ ရှိတယ်။ ဒါပေမယ့် အဲ့လောက် မျှော်လင့်လို့မရဘူးပေါ့။ ဒီယန္တရားကြီးတစ်ခုလုံးကြီးက နှစ်ပေါင်း လေးဆယ် ငါးဆယ်လည်ထားတဲ့ ယန္တရားကြီးတစ်ခု။ နောက်ထပ် ပုံစံတစ်မျိုးနဲ့ ပြောင်းလယ်ဖို့ဆိုတာ ပင်နယံတွေ မူလီတွေက ဘယ်လိုမှ အဆင်သင့်မဖြစ်ဘူး။ နိုင်ငံရေးပိုင်းမှာ ၂ ချက်ပဲပြောစရာရှိတယ်။ peace process နဲ့ constitution ပဲ။ အဲ့ ၂ခုလုံးမှာ လောက်လောက်လားလား ငါးနှစ်အတွင်း လုပ်နိုင်တာမရှိဘူး။ ပြန်ပြီးတော့ သေနတ်ပေါက်လာတာ ပိုတောင်ဆိုးလာတယ်။ AA နဲ့ကိစ္စက တော်တော်လေး ဆိုးသွားတယ်။ နောက်ထပ် ရွေးကောက်ပွဲ ၂ ခု သုံးခုလောက်အထိ ဆက်ပြီးသွားနေမှာပဲ။ ထုံးစံအတိုင်း constitution ကိုပြောင်းလဲဖို့ ဆိုတာမှာလည်း လွှတ်တော်ထဲ အသံတွေ ညံနေတာပေါ့။ ဒါပေမယ့် မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ရင်ဆိုင်ရုံပဲရှိတယ်။ ဒီမိုကရက်တစ် လူ့အဖွဲ့အစည်းကို သွားချင်တယ်ဆိုရင် ဒီမိုကရက်တစ် တန်ဖိုးတွေနဲ့ဆန့်ကျင်တဲ့ ဆီကိုသွားမယ်ဆိုရင်တော့ ရလဒ်ထွက်မလာဘူးပေါ့။ ကိုယ့်ရဲ့ principle တွေ အဲ့ဒါတွေကိုတော့ အမြဲတမ်း လက်ကိုင်ထားရမယ်။

ပြီးခဲ့တဲ့ဆယ်စုနှစ်အတွင်း ပန်းချီဆရာတစ်ယောက်အနေနဲ့ ဘဝမှာ အပြောင်းအလဲတွေရှိလား။

ပြီးခဲ့တဲ့ ဆယ်စုနှစ်မှာ Burmese contemporary art scene က တော်တော်လေး အပြောင်းအလဲရှိတယ်လို့ ပြောရမှာပေါ့။ ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့ ၂၀၁၀ ရွေးကောက်ပွဲပြီးတဲ့အခါ ဆင်ဆာပေါ်လစီက တော်တော်လေးဖြေလျှော့ပေးလိုက်တယ်။ printing မှာရော visual art မှာရော ဖြေလျှော့လိုက်တဲ့အတွက် နိုင်ငံရေးနဲ့ပတ်သက်တဲ့ဟာတွေ social issue တွေ အရင်တုန်းက မတို့မထိခဲ့တဲ့ဟာတွေ အခု တွေ့ထိလာတယ်။ gender နဲ့ပတ်သက်ပြီးတော့လည်း ဆွဲကြတာမျိုးတွေရှိတယ်။ နိုင်ငံတကာက art institution က serious collector တွေ museum တွေက စပြီးတော့ ဒီချိန်ကတော့ ဖြင့် မြန်မာ Burmese contemporary art ကိုစပြီး collect လုပ်ဖို့ အချိန်ပဲဆိုတာ စဥ်းစားကြတယ်ပေါ့။ တစ်ကယ့် art museum တွေ ဝင်လာကြတယ်၊ လာပြီး ဗမာ artist တွေနဲ့တွေ့တယ်။ နောက်တစ်ခုက ပြည်တွင်းထဲမှာလည်း အရင်တုန်းက မလုပ်ဖူးတဲ့ exhibition မျိုးတွေ festival မျိုးတွေ လုပ်နိုင်ခဲ့တယ်။ ဧည့်သည်တွေအများကြီးဝင်လာတယ်။ နောက်တစ်ခါ နိုင်ငံတကာက လာတဲ့ art exchange program တွေ အများကြီးလုပ်နိုင်တယ်။ တော်တော်လေးအရေးကြီးတဲ့ international art exhibition တွေ ရန်ကုန်မှာလုပ်နိုင်တယ်။ သို့သော်ပြီးခဲ့တဲ့ နှစ်နှစ်သုံးနှစ်က စပြီး ရိုဟင်ဂျာကိစ္စနဲ့ စပြီး အဲ့ဒီနောက်ပိုင်းမှာနိုင်ငံတကာရဲ့ ခုနကလို tourism business က ကျဆင်းသွားတယ်။ အဲ့ဒါနဲ့အတူ ခုနကလို နိုင်ငံတကာက Burmese art၊ Burmese culture အပေါ်မှာ စိတ်ဝင်စားမှု၊ စီးပွားရေး စိတ်ဝင်စားမှုကျသလိုပဲ ကျသွားတယ်။

၂၀၂၀ မတ် ၂